Additional new banking facilities would probably fund the private-equity bid.
|
Els nou serveis bancaris addicionals probablement finançarien l’oferta de capital risc.
|
Font: Covost2
|
We have achieved a solution for private equity which will not give any disadvantage to private equity funds.
|
Hem aconseguit una solució per al capital de risc que no implicarà cap desavantatge per als fons de capital de risc.
|
Font: Europarl
|
We work to diversify portfolios with assets that are less correlated with the financial markets, partnering with the best private equity fund managers.
|
Treballem la diversificació de carteres amb actius amb menor correlació amb els mercats financers associant-nos amb els millors gestors de fons de capital risc.
|
Font: MaCoCu
|
These were private equity funds and hedge funds.
|
Aquests eren els fons de capital de risc i els fons de cobertura.
|
Font: Europarl
|
And it would be worthy of the kind of private equity work she used to do when she was making a lot more money for it.
|
I això seria alguna cosa digna del tipus de treball amb capitals privats que solia fer quan rebia molts més diners pel mateix.
|
Font: TedTalks
|
The report explicitly adds: ’including hedge funds and private equity’.
|
L’informe inclou explícitament els fons de cobertura (o especulatius) i el capital de risc.
|
Font: Europarl
|
There is a serious risk of contagion via private equity.
|
Existeix un risc greu de contagi a través del capital d’inversió.
|
Font: Europarl
|
Hedge funds have also been mentioned, along with private equity.
|
S’han esmentat també els fons d’alt risc, igual que l’equitat privada.
|
Font: Europarl
|
Hedge funds and private equity - Transparency of institutional investors (debate)
|
Fons especulatius i capital de risc - Transparència dels inversors institucionals (debat)
|
Font: Europarl
|
The directive will impose more transparency on private equity funds.
|
La Directiva imposarà més transparència en els fons de capital de risc.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|